سورة الفاتحة
% ١

1:1

Shakir

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Ahmed Ali

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

Ahmed Raza Khan

اللہ کے نام سے شروع جو بہت مہربان رحمت والا

1:1
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ ٢
1:2

Shakir

All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds.

Ahmed Ali

[All] praise is [due] to Allah , Lord of the worlds

Ahmed Raza Khan

سب طرح کی تعریف خدا ہی کو (سزاوار) ہے جو تمام مخلوقات کا پروردگار ہے

1:2
ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٣
1:3

Shakir

The Beneficent, the Merciful.

Ahmed Ali

The Entirely Merciful, the Especially Merciful,

Ahmed Raza Khan

بڑا مہربان نہایت رحم والا

1:3
مَٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ ٤
1:4

Shakir

Master of the Day of Judgment.

Ahmed Ali

King of the Day of Judgement.

Ahmed Raza Khan

انصاف کے دن کا حاکم

1:4
إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ٥
1:5

Ahmed Raza Khan

ہم تجھی کو پوجیں اور تجھی سے مدد چاہیں،

Shakir

Thee do we serve and Thee do we beseech for help.

Ahmed Ali

You alone we worship, and to You alone turn for help.

1:5
ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ ٦
1:6

Shakir

Keep us on the right path.

Ahmed Ali

Guide us (O Lord) to the path that is straight,

Ahmed Raza Khan

ہم کو سیدہے رستے پر چلا

1:6
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ ٧
1:7

Shakir

The path of those upon whom Thou hast bestowed favors. Not (the path) of those upon whom Thy wrath is brought down, nor of those who go astray.

Ahmed Ali

The path of those You have blessed, Not of those who have earned Your anger, nor those who have gone astray.

Ahmed Raza Khan

راستہ ان کا جن پر تو نے احسان کیا، نہ ان کا جن پر غضب ہوا اور نہ بہکے ہوؤں کا

1:7
صفحة: 1
سورة البقرة
الٓمٓ ١
2:1

Ahmed Ali

In the name of of Allah the Merciful. Alif Lam Mim

Shakir

Alif Lam Mim.

Ahmed Raza Khan

الم (ف۲)

2:1
ذَٰلِكَ ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ ٢
2:2

Ahmed Ali

This is The Book free of doubt and involution, a guidance for those who preserve themselves from evil and follow the straight path,

Shakir

This Book, there is no doubt in it, is a guide to those who guard (against evil).

Ahmed Raza Khan

وہ بلند رتبہ کتاب (قرآن) کوئی شک کی جگہ نہیں، (ف ۳) اس میں ہدایت ہے ڈر والوں کو (ف۴)

2:2
ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ ٣
2:3

Ahmed Ali

Who believe in the Unknown and fulfil their devotional obligations, and spend in charity of what We have given them;

Shakir

Those who believe in the unseen and keep up prayer and spend out of what We have given them.

Ahmed Raza Khan

وہ جو بے دیکھے ایمان لائیں (ف۵) اور نماز قائم رکھیں (ف۶) اور ہماری دی ہوئی روزی میں سے ہماری میں اٹھائیں- (ف۷)

2:3
وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ٤
2:4

Ahmed Ali

Who believe in what has been revealed to you and what was revealed to those before you, and are certain of the Hereafter.

Shakir

And who believe in that which has been revealed to you and that which was revealed before you and they are sure of the hereafter.

Ahmed Raza Khan

اور وہ کہ ایمان لائیں اس پر جو اے محبوب تمہاری طرف اترا اور جو تم سے پہلے اترا(ف۸) اور آخرت پر یقین رکھیں، (ف۹)

2:4
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ ٥
2:5

Ahmed Ali

They have found the guidance of their Lord and will be successful.

Shakir

These are on a right course from their Lord and these it is that shall be successful.

Ahmed Raza Khan

وہی لوگ اپنے رب کی طرف سے ہدایت پر ہیں اور وہی مراد کو پہنچنے والے۔

2:5
صفحة: 2
السابق التالى
    • English
    • Urdu